Sana Abdi

Doctoral Student

Fall 2020 Student Hours

Via Zoom Tuesday and Thursday
10:50 a.m. - 11.50 am  
 Contact Professor for Zoom ID and password at sa3gk@virginia.edu for password. 

BIOGRAPHY

I am a PhD candidate and a Teaching Assistant in the French Department at the University of Virginia. My thesis investigates the language and poetics of three North African Francophone poets. I argue that my dissertation’s corpus, while written in French, is infused with multiple languages and inscribes within the Arabo-Islamic literary and mystical tradition. My research interests include translinguism, plurilinguism, translation, metalanguage and intertextuality.

EDUCATION

PhD. in French, Department of French, University of Virginia. (ABD)

M.A. in French, Département de français, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités de la Manouba, 2016.

Thesis title: “La poétique de la négation chez Stéphane Mallarmé.”

Agrégation en langue et lettres françaises, Département de français, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités de la Manouba/École Normale Supérieure de Tunis, 2013.

B.A. in French, Département de français, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités de la Manouba/École Normale Supérieure de Tunis, 2011.

PUBLICATIONS

Edited Volumes

 “Al-ghurbah ou l’exil occidental comme pratique moderne du soufisme chez Abdelwahab Meddeb” in Delays/Les retards, éd. Alice Rouillère and Ashwiny Kistnareddy, Peter Lang, Oxford. (Forthcoming, December 2020)

Refereed Journal Articles

 “Prière du vieux maître soufi: Vers une poétique mystique translinguistique”, Expressions Maghrébines, Volume 16, Number 2, Winter 2017. p.43-64.

Conference Proceedings

“Le non-dit est-il traduisible dans la métaphore?”, In: Traduire les (Non)-Dits, Collection LangTrad, Éditions Universitaires Européennes, Sarrebruck, Germany, 2016. p. 101-112.

 “La sacralisation du langage poétique dans l’esthétique mallarméenne” in (Dé)sacralisations: Actes du colloque, Nizar Ben Saad, Hedhili Mansar (éds). Kairouan, Tunisia, 2016. p.123-128.

Other Publications

Retro-translation of excerpts from Gérard Macé’s Chenilles et Papillons (from Arabic to French) in  Acta Litt&Arts, n° 5, Épreuves de l'étranger. Une expérience de traduction et de rétrotraduction avec Gérard Macé, dir. Pascale Roux, online, 2017 : http://ouvroir-litt-arts.univ-grenoble-alpes.fr/revues/actalittarts/224-l-epreuve-de-l-etranger

GRANTS

Department of French, University of Virginia, Travel Grant (Spring 2020 & 2019, Summer 2017).

Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Kairouan, Travel Grant (Summer 2015).

CONFERENCES

 “Linguistic over-consciousness in North African Francophone poetry”, University of Alabama Languages Conference (UALC) “Empowering Languages and Cultures”, University of Alabama. (January 2020)

 “La poésie soufie francophone: ‘un détour médiéval’ vers la modernité?”, French Graduate Conference “Delays/Retards”, University of Cambridge, UK. (April 2019).

 “Le dépassement des frontières linguistiques et culturelles dans Prière du vieux maître soufi le lendemain de la fête de Jalel El Gharbi”, ACLA Annual Meeting, University of Utrecht, Netherlands. (July 2017).

 “La crise de Tournon ou le tournant poético-stylistique mallarméen”, 43rd Annual Nineteenth-Century French Studies Colloquium, University of Virginia. (November 2017)

 “La sacralisation du langage poétique dans l’esthétique mallarméenne” International Colloquium (Dé)sacralisation(s), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Kairouan, Tunisia. (April 2016).

 “La conception du désir dans les Poésies de Mallarmé” International Colloquium “Desire”, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Kairouan, Tunisia. (November 2016).

(2015) “Le non-dit est-il traduisible dans la métaphore? Al-Khubz al-hāfī, For Bread Alone et Le Pain nu” International Colloquium “Langage(s) et traduction (III) - Le Dit et le Non-Dit”, University of Bucharest, Romania. (June 2015).

DEPARTMENTAL/UNIVERSITY SERVICE

Co-coordinator, Interdisciplinary Graduate Medieval Colloquium, University of Virginia. (Spring 2017- Spring 2019).

PhD representative, Department of French, University of Virginia. (2017-2018)

Global Greeter, International Studies Office, University of Virginia. (2019-2021)

REPRESENTIVE COURSES

University of Virginia:

Instructor of Record:

Francophone North Africa - FREN 3585 (Summer 2020)

Graduate Teaching Assistant:

Intermediate French II - FREN 2020 (Spring 2019, Fall 2020)

Intermediate French I - FREN 2010 (Fall 2018)

Elementary French II - FREN 1020 (Spring 2018)

Elementary French I - FREN 1010 (Fall 2017)

Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Kairouan, Tunisia:

Professeur Agrégée:

L’art de la fable chez Jean de La Fontaine (Fall 2013- 2014-2015)

Baudelaire et le Symbolisme (Fall 2013)

Aloysius Bertrand ou la genèse de la poésie en prose (Fall 2014-Fall 2015)

Paul Verlaine : musique et poésie (Spring 2014- 2015- 2016)

Alphonse de Lamartine et la poésie romantique (Fall 2014)

Un certain Plume d’Henri Michaux (Spring 2013)

Les Poésies de Paul Valéry (Spring 2015)

Le parti pris des choses de Francis Ponge (Spring 2015-2016)

LANGUAGES

Tunisian Arabic: Native language.

Standard Arabic: Native proficiency in speaking, reading, and writing.

French: Native proficiency in speaking, reading, and writing.

English: Near-native proficiency in speaking, reading, and writing.

PROFESSIONAL MEMBERSHIP

Conseil International d’Études Francophones.

Modern Language Association.

The American Institute for Maghrib Studies.

Middle East Studies Association.

American Comparative Literature Association.

American Council on the Teaching of Foreign Languages.